Sprouts of God's Truth

Praise the Lord! Spring has finally arrived!

The latest snow is gone, the nighttime freeze warnings appear to be over, and the soil temperature is slowly rising. We are more than midway through our potato planting, and everyone’s general disposition has improved.

Wagon loads of cut seed potatoes are safely in the ground. More room is available in our potato seed cutting barn for the last shipment of seed potatoes to be received, cut and readied for planting. All that needless worry, conjecture, worst-case analysis review ... O ye of little faith!

As the ground warms up, daffodils and crocuses are in bloom. In the woods, the skunk cabbage has been reborn. In our fields, some of the barley and rye cover crops, planted late last year, seem to be literally bursting out of the cold ground. Soon, the potato shoots will be poking their heads out of the earth, ready for a new season of growth and harvest.

Sprouts of Truth

These seemingly mundane events, while often ignored, are used by the Lord to help us remember biblical truth.

It is no accident or coincidence that the redemption of Israel at Passover, and Jesus’ atoning death as the Lamb of God at Easter, occur during the spring.

本赛季充满了重生,一个觉醒和从某种意义上说,上帝再次新做的事情的。无论我们有多少的冬天在大西洋中部,春天的期待在这里体验一下,看着它在许多方面展开,永远不会过时。

In the same way, God had been preparing Israel to encounter “spring” after many centuries of “winter.”

In the centuries after their deliverance from slavery in Egypt, Israel had experienced a long winter of divided loyalties, disobedience, exiles and prophecy drought. However, as we know, God’s timing is not our timing, and his ways are not our ways. In Isaiah 11 hundreds of years before the birth in Bethlehem, we are told that, “There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, a branch from his roots shall bear fruit. And the spirit of the Lord shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, and the spirit of the knowledge and fear of the Lord.”

Later in Isaiah 53, the prophetic voice continues, “Who has believed what he has heard from us? And to whom has the arm of the Lord been revealed? For he grew up before him, like a young plant, and like root out of dry ground.”

是的,以色列经历了精神干燥的时间,但根已经出现的这片贫瘠,干燥,地面了。

Later in Isaiah, we encounter one of my favorite passages, Isaiah 61. It is the Scripture that Jesus uses in his home synagogue in Nazareth to announce that he is Messiah. After Jesus’ temptation in the wilderness, he begins his ministry in Galilee. Word spreads quickly of his miraculous healing power.

“他来到拿撒勒,在那里他长大的。而作为是他的习惯,他去在安息日犹太教堂,并站起来阅读。先知以赛亚的滚动赐给他。他展开卷轴,发现里面写到的地方,主的灵在我身上,因为他用膏膏我要传给贫穷的人。他派我来宣布自由的俘虏和视线恢复到盲人,那些谁是压迫随意自由,宣布主的恩年。他卷起滚动,并还给了服务员,坐了下来。和所有的犹太教堂的眼睛盯着他。他开始对他们说,今天这经已履行了听觉。”

为拯救所有

Ever wonder why all the eyes of the synagogue were fixed on Jesus after he read this passage? We forget that in Jesus’ day it was not uncommon for people to have memorized the Bible. Jesus didn’t read all of Isaiah 61; he didn’t have to. His audience mentally finished it for him as their eyes were fixed upon him.

“I will greatly rejoice in the Lord; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness ... For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord God will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations.”

耶稣的嫩梢,耶西的根,刚要带来拯救,公义和赞美,而不仅仅是长期遭受苦难的以色列,但所有的国家。

In the everyday wonders of spring, God reminds us that, “Behold, I am making all things new.” Praise the Lord for his love, mercy and faithfulness.

这个博客最初发布在兰开斯特农业.